csc19

Centrul de Studii Canadiene

Centre d'Etudes Canadiennes

Center for Canadian Studies

Iaşi, România

ro fr en

proiecte

Dicţionar de francofonie canadiană

prezentare generală

descrierea proiectului

buget

plan de lucru

infrastructură

metodologie

diseminarea rezultatelor cercetării

respectarea normelor deontologice

diseminarea rezultatelor cercetării

evenimente:

30-31 martie 2012: Sesiunea de comunicări « La francophonie canadienne: identité et diversité », la Colocviul „Zilele francofoniei”, ediţia a XVII-a (« La francophonie (:) problématique »), Iaşi, eveniment organizat cu sprijinul Ambasadei Canadei în România și al Ambasadei Franței în România.

26-27 martie 2010: Sesiunea de comunicări „Visages de la francophonie canadienne”, la Colocviul „Zilele francofoniei”, ediţia a XV-a(„Jeux et enjeux de la francophonie”), Iaşi, eveniment organizat cu sprijinul Ambasadei Canadei în România, al Ambasadei Franței în România și al CNCSIS.

*

volume:

Maria Pavel, Éléments de sociolinguistique, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2007, 214 p., ISBN 9731520279.

*

studii:

  • 2010, Corina Panaitescu, « L'art comme voie d'une reformulation du moi », în La France et les Roumains depuis 150 ans. Relations politiques et culturelles. Actes des Journées de la Francophonie, XIVe édition, Iași, 28-29 mars 2009 (textes réunis par Doina Spiță), Iași, Editions Universitaires Alexandru Ioan Cuza, pp. 421-428.

    • 2010, Maria Pavel, « De la Nouvelle-France au Canada francophone », în La France et les Roumains depuis 150 ans..., pp. 367-374.

  • 2010, Dana Nica, « Jean Barbeau et l’échologie », Acta Iassyensia Comparationis, nr. 8, pp. 270-279.

  • 2009, Corina Panaitescu, « Le jeu du temps et de l’espace dans Héloïse d’Anne Hébert », în Regards sur le Québec..., pp. 101-115.

  • 2009, Maria Pavel, « Identité et représentations linguistiques dans la presse québécoise », în Regards sur le Québec..., pp. 173-187.

  • 2009, Maria Pavel, « Législations linguistiques et multiculturalisme au Canada », în Regards sur le Québec..., pp. 219-222.

  • 2009, Maria Pavel, « Les enseignants et la langue au Québec », în Langue et littérature. Repères identitaires dans le contexte européen, vol. II, nr. 5/ 2009, Actele celei de-a XII-a Conferințe internaționale a Facultății de Litere, Pitești, 5-7 iunie 2009, Editura Universității din Pitești, ISSN 1843-1577.

  • 2009, Cristina Petraș, « Langue, espace / territoire et identité dans le discours d’une communauté acadienne de la Nouvelle-Ecosse », în Actele colocviului internaţional « Redécouvrir l’espace canadien », noiembrie 2008, Universitatea din Groningen, Olanda, Barkhuis Press (acceptat spre publicare).

  • 2009, Dana Nica, Cristina Petraş, « Avant-propos », în Regards sur le Québec..., pp. 5-10.

  • 2009, Cristina Petraș, « Québec-Acadie : une seule voix francophone au Canada ?», în Regards sur le Québec..., pp. 187-198.

  • 2009, Cristina Petraș, « Multiculturalisme, langues officielles et droit à l’instruction dans la langue de la minorité linguistique », în Regards sur le Québec..., pp. 222-225.

  • 2009, Dana Nica, « Le héros pollutionnaire de Jean Barbeau », în Regards sur le Québec..., pp. 123-148.

  • 2008, Maria Pavel, « Présences linguistique et littéraire des Amérindiens », în Art, pensée et imaginaire identitaire de l’espace canadien, Brno, Editura Universității Massaryk, ISBN 978-80-210-4798-3, pp. 109-119.

  • 2008, Maria Pavel, « Le français québécois dans La Presse », în Diversité culturelle dans la francophonie contemporaine, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, ISSN 1841-1835, pp. 234-245.

  • 2008, Cristina Petraș, « Principes régissant les phénomènes de contact en français acadien du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse », în Études canadiennes, Association Française d’Études Canadiennes, 63/2007, pp. 213-227.

  • 2008, Cristina Petraș, „Contactul lingvistic şi restructurarea paradigmelor lingvistice. Exemplul particulelor discursive într-un corpus de franceză acadiană din Noua Scoţie”, în Rodica Albu (coord.), Canada anglofonă. Limbă şi identitate, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, ISBN 978-973-703-309-3, pp. 173-189.

  • 2008, Dana Nica, « Petits livres, petites lettres : des libelles aux Provinciales », Analele Ştiinţifice ale Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (serie nouă), Limbi şi Literaturi străine, t. XI, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, pp. 185-206.

    • 2007, Dana Nica, « La République des Lettres et les avatars de la douceur », Analele Ştiinţifice ale Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (serie nouă), Limbi şi Literaturi străine, t. X, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, pp. 197-208.

    • 2007, Dana Nica, Articolele Joseph Guillaume Barthe, Jean Basile, Léandre Bergeron, Yves Boisvert, Dorval Brunelle, Yves-Gabriel Brunet, Jean Barbeau, Marguerite Bourgeoys, în Corina Dimitriu-Panaitescu (coord.), Canada francofonă...

    • 2007, Dana Nica, « La déontologie de la communication dans la République des Lettres », Analele Ştiinţifice ale Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (serie nouă), Limbi şi Literaturi străine, t. VIII-IX, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, pp. 153-177.

*

comunicări:

    • 2010, Corina Panaitescu, « La presse littéraire québécoise et l’identité nationale », la Sesiunea de comunicări « Visages de la francophonie canadienne », în cadrul Colocviului internaţional « Zilele francofoniei », ediţia a XV-a (« Jeux et enjeux de la francophonie »), 26-27 martie 2010, Iaşi.

    • 2010, Maria Pavel, « Grand et petit Canada », la Sesiunea de comunicări « Visages de la francophonie canadienne »...

  • 2010, Cristina Petraș, « Cohérence et marqueurs dans le discours des médias communautaires », în cadrul celei de-a doua ediţii a Journées d’étude internationales « Les dynamiques des français reflétées dans les corpus », 28-29 ianuarie 2010, Université Paris X Nanterre.

  • 2010, Cristina Petraș, « Contact de langue et changement linguistique. Réflexions à partir d’un corpus oral de français acadien de la Nouvelle-Écosse », la seminarul « De nouvelles données en sociolinguistique », 24 februarie 2010, Université Paris X Nanterre.

  • 2010, Dana Nica, « Théâtromanies et titromanies québécoises », la Sesiunea de comunicări « Visages de la francophonie canadienne »...

  • 2010, Dana Nica, « Les langues romanes à Port-Royal », la Colocviul GALAPRO « Formation de formateurs a l’intercompréhension : principes, pratiques et défis », 18 martie 2010, Viseu, Portugalia.

    • 2009, Corina Panaitescu, « L’art comme voie d’une reformulation du moi », la Sesiunea de comunicări « Le rôle du Canada dans la francophonie contemporaine », în cadrul Colocviului internaţional « Zilele francofoniei », ediţia a XIV-a (« La France et les Roumains depuis 150 ans – relations politiques et culturelles »), 27-28 martie 2009, Iaşi.

    • 2009, Corina Panaitescu, « Une perspective roumaine sur la francophonie canadienne », la Simpozionul internaţional « 90 de ani de relaţii diplomatice româno-canadiene », Iaşi, 15 mai 2009.

  • 2009, Maria Pavel, « De la Nouvelle-France au Canada francophone », la Sesiunea de comunicări « Le rôle du Canada... ».

    • 2009, Cristina Petraș, « Production et transmission du français à travers la radio. Réflexions à partir d’un corpus d’émissions d’une radio communautaire de la Nouvelle-Écosse », la Journées d’étude internationales « Les dynamiques des français reflétées dans les corpus », Universitatea Paris Ouest Nanterre La Défense (Franţa), 5-6 februarie 2009.

    • 2009, Cristina Petraș, « Construction d’un groupe discursif. Le cas d’une communauté acadienne de la Nouvelle-Écosse », la conferinţa internaţională organizată de Association for French Language Studies la Universitatea din Neuchâtel (Elveţia), « Langue française en contextes », 3-5 septembrie 2009.

  • 2009, Dana Nica, « Jean Barbeau et l'échologie », la Sesiunea de comunicări « Le rôle du Canada... ».

  • 2009, Dana Nica, « Compréhension et communication en langues romanes au XVIIe siècle », la Seminarul Galapro, parte a proiectului de cercetare GALAPRO, finanţat de Uniunea Europeană, 22-24 octombrie 2009, Iași.

    • 2008, Corina Panaitescu, « Le jeu du temps et de l’espace dans Héloïse d’Anne Hébert », la Colocviul național « Regards sur le Québec... », Iaşi, 17-18 octobre 2008.

    • 2008, Maria Pavel, « Identité et représentations linguistiques dans la presse québécoise », la Colocviul național « Regards sur le Québec... ».

    • 2008, Maria Pavel, « Législations linguistiques et multiculturalisme au Canada », la Colocviul național « Regards sur le Québec... », secţiunea « Table ronde : Multiculturalisme et enjeux linguistiques au Canada ».

  • 2008, Cristina Petraș, « Le paradigme des adverbes d’intensification dans une variété de français acadien de la Nouvelle-Écosse », la Colocviul internaţional « La scalarité dans tous ses aspects », Universitatea din Gand (Belgia), 15-16 decembrie 2008.

    • 2008, Dana Nica, « Le héros pollutionnaire de Jean Barbeau », la Colocviul național « Regards sur le Québec… ».

*

mobilităţi în cadrul grantului:

Corina Panaitescu

  • 2-24 august 2009 : Montréal şi Québec (Canada) – Université de Montréal, Université du Québec à Montréal (UQAM), Université Laval (Québec), CRILCQ ; persoane contactate : Louis Jolicoeur, Zélie Guével, Andrée Mercier, Adina Ruiu.

  • 8-28 septembrie 2008: Paris (Centre Culturel Canadien, Délégation du Québec, Librairie du Québec) şi Angers (Université d’Angers – biblioteca, Maison des Sciences de l’Homme, CERIEC / Centre d’Études et de Recherches sur l’Imaginaire, Écritures et Cultures, CERPECA / Centre de Recherches Pluridisciplinaires d’Études Canadiennes); conferinţe, dezbateri, întîlniri cu membrii organismelor sus-menţionate; prezentarea proiectului de cercetare al CSC, în ideea unor colaborări ulterioare (cu Mme Arlette Bouloumié, directoarea de la Maison des Sciences Humaines din Angers, şi cu M. G. Petit, director la CERPECA, Angers). Participarea la Colocviul Internaţional „Deux grands romans canadiens: Bonheur d’occasion et Two solitudes. À l’aune des cultures étrangères” (Paris, 25-26 septembrie 2008) i-a prilejuit ocazia de a stabili contacte cu specialişti în studii canadiene dispuşi să colaboreze la elaborarea dicţionarului (Agnès Whitfield şi Dana Pătraşcu-Kingsley de la Université York, Canada).

Maria Pavel

  • 2-24 august 2009: Universitatea din Montréal şi Universitatea Laval din Québec – a contactat lingvişti şi lexicografi (Marthe Faribault, Jean-Claude Bélanger, Zélie Guével), cărora le-a solicitat consiliere în problemele legate de alcătuirea dicţionarului şi de selecţia intrărilor; a făcut observaţii în direct asupra uzajului real al limbii franceze în comunităţile frecventate la Montréal şi la Québec.

  • 8-28 septembrie 2008: Paris (biblioteca Centrului de Studii Canadiene, biblioteca Delegaţiei generale a provinciei Québec) şi Angers (Biblioteca Facultăţii de Litere); stabilirea coordonatelor unei colaborări cu Centrele CERPECA şi CERIEC din Angers.

Cristina Petraş

  • 25-30 noiembrie 2008: Centrul de studii canadiene de la Universitatea din Groningen, Olanda (documentare în biblioteca centrului; contacte cu membrii Centrului de studii canadiene)

  • 3-14 august 2008: Bibliothèque Nationale de France, Bibliothèque Gaston-Miron (Délégation du Québec la Paris).

  • 17 august-28 septembrie 2008: Universitatea Laval, Québec (continuarea documentării la centrul de documentare al TLFQ şi la biblioteca de ştiinţe umane şi sociale; întîlnire cu responsabilii Dicţionarului biografic al Canadei, schimburi de idei despre modul de lucru al celor două echipe, română şi canadiană) şi Universitatea din Moncton (întîlniri cu membrii Centre de Recherche en Linguistique Appliquée şi documentare în acest centru de cercetare, ca şi la biblioteca universităţii; vizită la Institut de Recherche sur les Minorités Linguistiques, întîlniri cu cercetătorii institutului şi consultarea studiilor acestora).

Dana Nica

  • 22 ianuarie-16 februarie 2009: Universitatea Blaise Pascal-Clermont 2, Clermont-Ferrand (întîlniri cu cercetători francezi şi români specializaţi în studii canadiene).

  • 17 iunie-27 septembrie 2009: Bibliothèque Communautaire et Interuniversitaire et Universitatea Blaise Pascal-Clermont 2, Clermont-Ferrand, Franţa (exploatarea fondului de carte canadiană în vederea redactării articolelor de dicţionar).

  • 18 august-26 septembrie 2008: Paris (Délégation du Québec, Librairie du Québec, Bibliothèque Sainte-Geneviève, Bibliothèque de la Sorbonne) şi Clermont-Ferrand (Universitatea Blaise Pascal-Clermont 2, Maison des Sciences de l’Homme, Bibliothèque Communautaire et Interuniversitaire, CELIS / Centre de Recherches sur les Littératures et la Sociopoétique) – documentare, participare la evenimente, stabilire de contacte cu canadianişti francezi şi români.

*

diverse:

  • mai-iunie 2010: cursuri și prelegeri de literatură canadiană susținute, la Facultatea de Litere de la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, de Antoine Soare, Profesor la Université de Montréal.

  • aprilie-septembrie 2010: stagiu la Centrul de Studii Canadiene din Iași al doctorandei (Universitatea de Stat din Moldova, Chișinău) – mobilitate AUF.

  • 12 aprilie 2010: conferința doamnei Janet Paterson, Profesor la Innis College, University of Toronto, Canada: Quand l’Autre prend la parole : la littérature québécoise en transformation; întîlnire cu studenții și profesorii Facultății de Litere de la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” și de la Centrul de Studii Canadiene din Iași (invitată: lect. dr. Crina Bud, Universitatea de Nord din Baia Mare).

  • 22 februarie 2010: vizita doamnelor Claire Lord (Program Manager of the Immigration Section) și Irina Centea (Designated Immigration Officer) de la Ambasada Canadei în România.

______________________

Strategia de difuzare a rezultatelor proiectului este elaborată pe perioade, etape şi obiective precise.

Practic, diseminarea a demarat o dată cu începerea proiectului, prin pregătirea publicului-ţintă pentru apariţia şi utilizarea Dicţionarului de francofonie canadiană.

diseminare locală:

- cursuri şi seminarii cu studenţii secţiei de Franceză şi de la Master (Studii Francofone) de la Facultatea de Litere, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi;

- cercuri ştiinţifice studenţeşti (Le Petit GREF – Groupe de Recherches des Etudiants Francophones);

- bilanţuri de etapă şi sesiuni de comunicări periodice prezentate în cadrul GREF (Groupe de Recherches en Etudes Francophones) şi GREQA (Groupe de Recherches en Etudes Québécoises et Acadiennes);

- studii şi volume publicate în colecţia „Etudes Canadiennes / Canadian Studies” la Casa Editorială Demiurg din Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi etc.;

- lansări publice;

- contactarea bibliotecilor, librăriilor şi mass media.

diseminare naţională:

- manifestări ştiinţifice (dezbateri, colocvii, conferinţe) dedicate studiilor canadiene;

- colaborări cu centrele universitare, centrele de studii canadiene şi specialiştii în domeniu;

- lansări publice;

- contactarea bibliotecilor, librăriilor şi mass media.

diseminare internaţională:

- diseminare pe căi diplomatice (Consulat, Ambasadă etc.);

- contactarea instituţiilor universitare (din Canada, Franţa, Europa Centrală) şi a organismelor canadiene de acţiune culturală;

- contactarea comunităţilor româneşti din Canada (diaspora: scriitori, artişti etc.);

- manifestări ştiinţifice (dezbateri, colocvii, conferinţe) dedicate studiilor canadiene;

- colaborări cu centrele universitare, centrele de studii canadiene şi specialiştii în domeniu;

- lansări publice;

- contactarea bibliotecilor, librăriilor şi mass media.

© 2007-2012. Centrul de Studii Canadiene - Iaşi, România. Creat cu Google Sit.